Tom Kaulitz cuenta la noche de sexo con una fan


imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com

¡El sexo con fans!

Hasta ahora, siempre hacia misterioso este tema. Su lema también es: Un caballero que disfruta y no dice nada al respecto. En Bravo Tom revela por primera vez lo que realmente sucede en Tokio Hotel.
Tienen mucho en común y, ¡sin embargo son tan diferentes! La semana pasada el cantante de Tokio Hotel Bill (17) sorprendió a todos en el Bravo con sus confesiones amor: No he estado enamorado desde hace dos años, ya veces me siento solo. ¡Ahora también su hermano gemelo sorprende a todos con algunas confesiones muy privadas! El popular guitarrista confiesa en una entrevista exclusiva a Bravo que él no vivió este miedo. ¡Porque el tiene una chica para cada noche! Y que ya ha estado con una fan antes! Para Bravo, Tom finalmente confiesa su secreto de una noche húmeda – con una fan!

Bravo: Sexo con los fans, ¿como es eso?
Tom: ¡Puede suceder! Algunos de las fans son realmente lindas. ¿Por qué debería excluirlas? (Sonríe)

Bravo: ¡Ajá! ¿Has tenido una experiencia especial con una fan?
Tom: Creo que fue el año pasado durante el Schrei-Tour?. Después del concierto fuimos como siempre directos al hotel con nuestro autobús de gira, antes de llegar al hotel había fans esperando. Dimos autógrafos durante unos 30 minutos, después yo realmente quería ir a la cama.

Bravo: ¿En serio?
Tom: Yo subí con por el ascensor. Y en el pasillo hasta mi habitación había una chica. Cuando pasó junto a ella me dio esa sonrisa muy dulce. Me sonrió, y me fui a mi habitación.

Bravo: ¿Entonces no pasó nada?
Tom: ¡Lo hice! (risas) Unos minutos más tarde llamó a mi puerta. Estaba llenando la bañera y encendiendo la televisión. Entonces de la nada, había una chica en el pasillo y ella se rió de mí. La primera vez, le pregunté qué le pasaba. Ella acaba de decir que realmente quería estar conmigo, y ella me dio una sonrisa descarada. Entonces le dije: Bueno, esta bien, podemos estar juntos en mi habitación de hotel.
Luego, después de darme esa sonrisa tan linda, la deje entrar.
Después de los conciertos se convierte en algo más emocional, entonces yo simplemente no rindo cuentas (risas)! Apenas unos segundos después me dije a mí mismo que tal vez no era tan buena idea dejar pasar a una chica extraña en mi cuarto. Pero ella ya estaba dentro de mí habitación y sólo podía echarla a continuación, o qué? (Sonríe)

Bravo: ¿Y entonces acababas de entrar en la bañera, o qué?
Tom: ¡No! Cerré el agua y saqué algunas bebidas del minibar. Las cortinas estaban cerradas ya, pero no porque estaba esperando a la chica. Las cortinas siempre están cerradas en mi habitación, y también tengo “no me molestes” en la puerta, incluso cuando estoy más de un día en el hotel. Yo no me gusta cuando de repente alguien viene a llenar el mini-bar o algo así. ¡Uy, me estoy saliendo fuera de tema!

Bravo: ¿y que ocurrió entonces?
Tom: Nosotros sólo estábamos sentados y nos limitamos a sonreír el uno al otro. Nos pusimos a ver la televisión, pero ella no decía nada. Entonces le dije: ¿Para alguien que quiere estar conmigo, estas muy tranquila? Ella sonrió de nuevo y se puso un poco más cerca. Bueno, después nos libramos de todas las paradas. (vamos, que se acostaron juntos)

Bravo: ¿Y cómo fue?
Tom: ¡Fue fantástico! Creo que ambos teníamos una buena noche. Por supuesto yo no entraré detalles. Pero ella tenía 17 años y pronto los 18.
Bravo: ¿Celebraste su cumpleaños?
Tom: No (risas)! Su cumpleaños fue sólo unos días después. Pero eso habría sido muy alegre.

Bravo: ¿Qué pasó después del sexo?
Tom: Después estábamos muy hambrientos y llame a servicio de habitaciones. Lástima que ya era después de las once, y sólo tienen un menú de noche. Pero yo estaba realmente quería algo del menú del día. Quería saber si le gustaba también, porque es mi favorito. Así que hablé con el servicio de habitación durante unos 10 minutos hasta que sólo unos minutos más tarde, había pasta con salsa de tomate, crema y queso para la cena.

Bravo: ¿La viste más de una noche?
Tom: No, a pesar de que fue muy agradable, sólo se quedó esa noche. Le pregunté su número de teléfono y ella me lo dio. Ella sonrió y me dijo que no podría llamarla todos modos, y ella no esperaría eso, y que yo no debería decirle nada al respecto. Ella no temía de decir todo esto porque todavía sonaba dulce.

Bravo: ¿Y tú la llamaste?
Tom: No, todavía no.

Bravo: ¿Podrías tal vez llamarla en tu próxima gira?
Tom: Tal vez, pero nunca se sabe lo que sucederá en la próxima gira. Nunca se sabe con este tipo de cosas. ¡Cuando suceden esos momentos es mucho más agradable! Me encanta eso, es tal y como soy. Bill es totalmente diferente en esas cosas, él está esperando por su amor verdadero y no le gusta el royo de una noche, sin tener en cuenta, si hubiera sucedido espontáneamente o no. Cuando le digo a Bill estas cosas realmente me podía disparar (risas), pero por supuesto, no le he dicho esto, tenemos bastante otras cosas en las que estamos de acuerdo.

Acerca de Tokio Hotel Guatemala

Just a another big fan of Tokio Hotel. I'm from Guatemala City and I'm 20 years old! Open to any friendship! a friend you can trust! De GUATE!!! tengo 20 años!! y Tokio Hotel no son nada mas mi banda favorita.. son mi vida!!! asi que todos estan invitados!!! ARRIBA TOKIO HOTEL!!! TOKIO HOTEL FÜR IMMER!
Esta entrada fue publicada en News, Revistas. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s